Haku

Semantik und Funktionen der deutschen und finnischen Kraftasudrücke : Ergebnisse einer Onlineumfrage

QR-koodi

Semantik und Funktionen der deutschen und finnischen Kraftasudrücke : Ergebnisse einer Onlineumfrage

In der vorliegenden Masterarbeit wird untersucht, ob die derzeit aktuellsten und umfangreichsten deutsch-finnischen und finnisch-deutschen Wörterbücher noch aktuell sind bezüglich ausgewählter Kraftausdrücke und ob sie sich somit als Basis für ein Onlinewörterbuch eignen würden, das dem Benutzer genügend Informationen gibt, um Texte (im breiten Verständnis) richtig deuten zu können und gegebenenfalls die Ausdrücke auch selbst situationsgemäß gebrauchen zu können.

Gedruckte Wörterbücher werden immer mehr von den handlichen Onlinewörterbüchern ersetzt. Ein Onlinewörterbuch braucht nicht so viel Platz wie ein Traditionelles: Z.B. kann das Handy leicht in den Sprachunterricht oder auf eine Urlaubsreise mitgenommen werden. Außerdem erleichtert die Suchfunktion eines Onlinewörterbuchs das Arbeiten mit dem Wörterbuch.

Die heutigen Onlinewörterbücher, zumindest die deutsch-finnisch-deutschen Wörterbücher, geben dem Benutzer nicht genügend Informationen darüber, in was für Kontexten (Sprachregister, Kollokationen, Umgebung, Gattung) die Ausdrücke verwendet werden, was für Gefühle sie bei Muttersprachlern hervorrufen und wie häufig sie gebraucht werden. All diese Informationen sind aber relevant für den L2-Sprecher, damit er Ausdrücke ohne Missverständnisse deuten und benutzen kann, denn Synonyme unterschiedlicher Sprachen sind selten absolut. Kraftausdrücke sind oft Tabuwörter und wecken starke Gefühle, und ihr Missbrauch kann zu unerwünschten Situationen führen.

In der vorliegenden Untersuchung werden zwei Methoden gebraucht: Inhaltsanalyse und Vergleich. In der ersten Phase der Analyse werden die Inhalte der Wörterbücher und Umfragen analysiert. In der Analyse der Wörterbücher wird darauf eingegangen, welche Synonyme den zu untersuchenden Ausdrücken angegeben werden. In der Analyse der Umfragen wird wiederum untersucht, was für Informationen die Informanten der Umfrage über die Ausdrücke geben. In der zweiten Phase werden die von den Wörterbüchern angegebenen Entsprechungen im Licht der Umfrageantworten verglichen.

Die Untersuchung ergibt, dass die analysierten Wörterbücher nicht mehr aktuell sind, denn die angegebenen Synonyme unterscheiden sich sehr in Hinsicht auf Frequenz, Intensität und Funktion, und diese Informationen fehlen in den Wörterbüchern. Ein präzises Onlinewörterbuch sollte somit anhand weiterer Untersuchungen erstellt werden, in denen ein Teil der Informationen durch Umfragen gesammelt werden sollte, um Lücken von Korpusanalysen zu decken. Zum Erstellen dieser Umfragen bietet die vorliegende Arbeit Ausgangspunkte.

Tallennettuna: