SLSA 774:1 manuskript 9 Kvinnan och nåden (1920–1923)
Resurssin tyyppi | fullsize |
---|
SLSA 774:1 manuskript 9 Kvinnan och nåden (1920–1923)
Kvinnan och nåden
Edith Södergrans översättning av Hagar Olssons "Kvinnan och nåden" (1919) till tyska. Översättningen har gjorts i början av 1920-talet.
Tallennettuna:
Konteksti/rakenne | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
Aineistotyyppi | ||||
Käsikirjoitus | ||||
Tunnisteet | ||||
SLSA 774:1 manuskript 9 (Yksilöivä tunniste) |
||||
Tekijät | ||||
|
||||
Aiheet | ||||
Aika | ||||
1920–1923 |
||||
Muut nimekkeet | ||||
Kvinnan och nåden |
||||
Laajuus | ||||
Hyllmeter ordnat 0.18 hm |
||||
Kieli | ||||
saksa |
||||
Hakemisto | ||||
Sijainti | ||||
Helsingfors, Magasin R |
Aineistosta vastaa
- Svenska litteratursällskapet i Finland
- Kysymyksiä tai palautetta aineistosta?
- Ota yhteyttä
Aineistosta vastaa
- Svenska litteratursällskapet i Finland
- Kysymyksiä tai palautetta aineistosta?
- Ota yhteyttä