Unelma karjamajalla
Drömmen på fäbodvallen (ruotsinkielinen nimi)
Hälsingar (ruotsinkielinen nimi Ruotsissa)
In the Fields of Dreams (englanninkielinen nimi)
Le Rêve dans la hutte bergère (ranskankielinen nimi)
Traum in der Viehhutte (saksankielinen käännösnimi)
Finna-arvio
Unelma karjamajalla
Teuvo Tulion ohjaama melodraama Unelma karjamajalla (1940) pohjautuu ruotsalaisen Henning Ohlsonin näytelmään Hälsingar ja sen pohjalta tehdyn ruotsalaisen elokuvan käsikirjoitukseen. Ylitalon Aarne (Kille Oksanen) kohtaa maantiellä orpotyttö Sirkka Valkaman (Sirkka Salonen) ja pyytää tätä laidunpiiaksi kotitilalleen. Nuoret kiintyvät toisiinsa, mutta onnea varjostavat Aarnen suuret pelivelat. Hän väärentääkin epätoivoissaan vekselin ja pakenee paikkakunnalta. Aarnea himoitseva Ylitalon piika Kirsti (Kirsti Hurme) juonittelee viattoman Sirkan lapsenmurhasta vankilaan.
Tallennettuna:
Genre | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ikäraja | ||||||||||||
S |
||||||||||||
Näyttelijät | ||||||||||||
Kreditoimattomat näyttelijät
|
||||||||||||
Muut tekijät | ||||||||||||
Kreditoimattomat
Kokoonpanot
|
||||||||||||
Tuotantotiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Esitystiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Kuvauspaikat | ||||||||||||
|
||||||||||||
Kuvausaika | ||||||||||||
Kesä 1939 - Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan |
||||||||||||
Sisältöseloste | ||||||||||||
|
||||||||||||
Lehdistöarviot | ||||||||||||
"Unelma karjamajalla muodostuu ennakkoluuloiselle katsojalle monessa suhteessa miellyttäväksi yllätykseksi", tervehti S. (Helsingin Sanomat 4.10.1940) Tulion uutuutta. "Kertomuksen kulku tosin muistuttaa monessa suhteessa tosikertomustarinaa, mutta tapa, jolla se on kerrottu, kykenee loppupuolen laahaavaa tahtia lukuunottamatta pitämään katsojan mielenkiinnon vireillä. Enimmän nautintoa tarjoaa ulkokohtauksien erinomaisesti, paikoitellen suurenmoisestikin elokuvattu Suomen luonto. Teuvo Tulion ohjaus on juuri näissä ulkokohtauksissa niittänyt suurimman voittonsa." "On ilo katsella filmiä, joka on niin aito kuin tämä Teuvo Tulion uusi elokuva", ilahtui myös S. S. (Salama Simonen, Uusi Suomi 4.10.1940). "Se on ennen kaikkea sävyltään aito, täynnä sitä oikeaa atmosfääriä, joka on tämänkaltaisen kansanomaisen idyllin välttämättömin edellytys vaikuttaakseen katsojaan. Mutta se on aito myös muussa mielessä. Puhutaan usein filmaattisuudesta teatterimaisuuden vastakohtana. Jos näitä termejä halutaan käyttää, Unelma karjamajalla on jotakuinkin sataprosenttisesti filmaattinen." "Det blev rena 'levande livet'-novellen, men Tulios iscensättning har fart och kläm och hans berättarhumör är friskt och flytande", kiitti H. K. (Hans Kutter, Hufvudstadsbladet 23.9.1940). "Om filmen onekligen kunde ha gestaltats mer poetiskt, har den i stället blivit lätt, ledig och framför allt underhållande. En egenskap så sällsynt i inhemsk film att man inte kan annat än glädja sig däröver, även om man gärna sett motivet behandlat med en smula mer artistisk finess." "Tavanomainen keskimitan suomalainen elokuva", kiteytti puolestaan Parras (Olavi Vesterdahl, Aamulehti 20.1.1941) arvionsa. "Missään suhteessa ei Unelma karjamajalla siis merkitse uutta aluevaltausta. Se tyytyy vanhaan sovinnaiseen tyyliin, ja ehkä tässä juuri onkin sen vahvin puoli. T. Tulion ohjaus on elokuvan alkuosaan luonut perin vitkallisen vauhdin tavanomaisine päähenkilöiden toisiinsa tuijotuksineen. [- -] Mutta loppua kohden elokuva kuitenkin tiivistyy ja tunnelma tihenee päättyen hartaan kauniisti." Musiikin käyttöä ihmeteltiin. "Kuinka tämänkaltaiseen lemmentunteita tulvillaan olevaan melodraamaan", paheksui T. A. (Toini Aaltonen, Suomen Sosialidemokraatti 20.1.1941), "on otettu alkumusiikiksi viimetalven tapauksiin läheisesti liittyvä Klemetin Oi kallis Suomenmaa, jonka esiintyminen tässä yhteydessä todistaa vain yleisön tunteiden väärinkäyttöä." "Musiikissa on yksi elokuvan heikkouksia", säesti S. S. "Oi kallis Suomenmaa alkusävelenä tuntuu oudolta ja irralliselta, ja filmi olisi varmasti voittanut paljon, jos siihen olisi sovitettu erikoismusiikki, sensijaan että tunnelmat heijastetaan nyt jonkinlaisessa suomalaisten sävelmien sikermässä, jossa ovat miltei kaikki tunnetuimmat laulumme." Näyttelijätyötäkin S. S. pohti pisimpään ja jokseenkin arvioiden yleislinjan mukaisesti: "Näyttelijöistä on ykkösenä Kirsti Hurme, suomalainen Viviane Romance, täynnä niin verevää temperamenttia, ettei sellaista paljon ole ennen suomalaisessa elokuvassa nähty. Hänen vastakohtanaan, elokuvan vaaleana ingenuena on Sirkka Salonen, jonka filmidebyytti ennustaa varsin kaunista tulevaisuutta. Hänen vahvimpia puoliaan on harvinaisen kaunis liikunta, jotavastoin replikointi kaipaa harjaantumista. Kille Oksanen hurjapäisenä Aarnena ei pääse kiinni talonpoikaisesta sävystä, mutta esittää luontevasti tuhlaajapoikatyyppiä. Aku Peltonen renkinä on yleisön suuri suosikki - eikä vähiten ulkomuotonsa vuoksi [- -]." Vastaanotto vuoden 1983 tv-esityksen yhteydessä heijasteli Tulion arvostusta uuden sukupolven silmissä. "Tarinaltaan ei Unelma karjamajalla kaikkien Tulion elokuvien tapaan erityisemmin kestä", kirjoitti Pertti Avola (Uusi Suomi 14.5.1983), "mutta sen visuaalisessa rakenteessa, luonnonkuvien ja maalaismaiseman sävyjen hienossa sommittelussa sekä joskus yltiöpäisiksikin riehaantuvissa symboleissa on oma imunsa." "Tulio on tehnyt aina 'elämää suurempia elokuvia'", luonnehti Markku Varjola (Vaasa 14.5.1983), "joissa vihan, rakkauden, tuskan ja intohimon tuntemukset välittyvät epärealistisin melodraaman keinoin. Kirjallisia arvoja on turha etsiä sieltä missä tehdään elokuvaa." - Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan |
||||||||||||
Taustaa | ||||||||||||
Tulion elokuva perustui ruotsalaisen Henning Ohlsonin kansannäytelmään Hälsingar, jonka kantaesitys oli kesällä 1922 Tukholmassa. Thure Wahlroosin suomentamana Unelma karjamajalla nähtiin meillä ensi kerran Turun Työväen Teatterissa 20.4.1929 ja saman vuoden kesällä Mustikkamaan Ulkoilmateatterissa Helsingissä. Ohlsonin suosittu näytelmä muutettiin Ruotsissa elokuvaksi kahdesti: vuonna 1923 William Larssonin ja vuonna 1933 Ivar Johanssonin ohjaamana. Vuoden 1923 versio tapahtui 1870- ja 1880-luvuilla, vuoden 1933 versiossa elettiin nykyaikaa mutta siten, että edellisen elokuvan tapaan senkin tapahtumien ajallinen jänneväli oli 17 vuotta. Vuonna 1933 olivat Suomessa aiheesta kiinnostuneet sekä Kurt Nylund että Teuvo Tulio. Pidemmän korren veti Tulio, joka kutsui Johanssonin Suomeen vieraakseen rapuaikaan ja tuloksena hyvästä kestityksestä sai oikeuden käyttää Johanssonin käsikirjoitusta. Tulio siirsi kuitenkin oman versionsa alkamaan kesästä 1937 ja lyhensi kertomuksen ajallisen kaaren seitsemäksi vuodeksi. Elokuva kuvattiin talvella, keväällä ja kesällä 1939 ja sen traileri oli valmis jo elokuun puolivälissä. Itse elokuva toimitettiin valtion elokuvatarkastamoon talvisodan aikaan, helmikuun puolivälissä, mutta ensi-illan Tulio lykkäsi aina syyskuuhun 1940. Naispääosassa nähtiin vuoden 1938 Miss Eurooppa, peräseinäjokelainen "heinäniityn tyttö" Sirkka Salonen ainoan kerran valkokankaalla vuonna 1938 tehdyn dokumenttilyhytelokuvan lisäksi. Tosin hänen kerrotaan olleen avustajana ruotsalaisessa elokuvassa Sussie (1945) - Svensk Filmografi ei häntä kuitenkaan mainitse. Karhu-Filmin 1939 suunnittelema elokuva Kultainen kotimaa, jossa Sirkka Salonen näytteli, jäi keskentekoiseksi. Tulion muokkaamaan käsikirjoitukseen sisältyy joukko ajallisia epäloogisuuksia: Ylitalon Aarne tekee vekseliväärennyksensä 19.6.1937, mutta pankin muistutuskirje on päivätty 15.9.1939, Sirkan poika syntyykin talvella ja ryöstetään kesällä 1938, ja Sirkka vapautuu vankilasta kuusi vuotta myöhemmin, ts. kesällä 1944 eli neljä vuotta elokuvan ensi-illan jälkeen! Pankin muistutuskirjeen mukaan Ylitalon tila sijaitsee Ponttilan kylässä, mutta Sirkan poika sanoo löytävänsä vanhempansa Suur-Korven kylästä. Ulkokuvaus on Eino Heinon ja studiokuvaus Felix Forsmanin - työ oli Heinon ensimmäinen A-kuvaajana. Alkutekstien mukaan musiikin on sovittanut muista yhteyksistä tuntematon T. Tumma. Nimimerkin taakse kätkeytynyt säveltäjä Tapio Ilomäki on valinnut sävytykseltään voimakkaasti suomalaiskansallista ja isänmaallista musiikkia, mikä selittyy talvisodan herättämällä tunnelatauksella. Hevosella-ajokohtauksen kuvia Tulio on hyödyntänyt useissa myöhemmissäkin elokuvissaan, ja kirkon alttaritaulu on sama kuin elokuvassa Levoton veri (1946). Elokuvan alkuteksteissä Taito Mäkelän etunimi on virheellisessä muodossa Taisto. Unelma karjamajalla oli lapsille sallittu, mutta sen traileria elokuvatarkastamo määräsi "sänkykohtauksen" osalta lyhennettäväksi ja luokitteli trailerin lapsilta kielletyksi. Yleisömenestys kuului vuoden kärkipäähän, ja Unelma karjamajalla myytiin myös Ruotsiin. Keväällä 1941 Tulio aloitteli uutta elokuvaa, miespääosassa Kille Oksanen. Työ oli keskeneräinen jatkosodan puhjetessa ja myös jäi sellaiseksi, sillä Oksanen kaatui itärintamalla lokakuussa 1941. Tulion seuraavaksi elokuvaksi tuli näin syksyllä 1944 nähty Sellaisena kuin Sinä minut halusit. Kansallisen audiovisuaalisen arkiston kokoelmissa ei ole käsikirjoitusta. - Toim. Juha Seitajärvi Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan |
||||||||||||
Musiikki | ||||||||||||
1 . Oi kallis Suomenmaa Säv. trad. ja Heikki Klemetti, san. Heikki Klemetti Mieskuoro (off), 2' 05". Levytykset: Mieskuoro Finlandia, joht. Arvi Poijärvi; His Master's Voice X-6281, 13.4. 1939. "Suomen laulun" mieskuoro, joht. Heikki Klemetti; Odeon A-228544, 19.6.1939. 2. Sunnuntaiaamuna Säv. Hj. Backman, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), neljään kertaan, yht. 3' 50". 3. Minä laulan sun iltasi tähtihin Säv. Frans Linnavuori, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), kahteen kertaan, yht. 2' 10". 4. Hevosajo Säv. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), neljään kertaan, yht. 3' 45". 5. Kansanlaulu Säv. trad. ja T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), 0' 30". 6. Käköä kuunnellessa Säv. Yrjö Kilpinen, san. trad. Aulikki Rautavaara, laulu, sekä Berliinin Filharmonikot, joht. Hans Schmidt-Isserstedt (off), 1' 25". Levytys: Aulikki Rautavaara, säest. Berliinin Filharmonikot, joht. Hans Schmidt-Isserstedt; Finlandia 588152, 1992 (alkuperäinen saksalainen levytys kokoelmassa Telefunken Recordings 1934-38, 1938). 7. Sången om korsspindeln / Korsspindeln / Laulu ristilukista / Ristilukki näytelmästä Kuningas Kristian II, opus 27, nro 4 Säv. Jean Sibelius, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), 1' 05". 8. Als die alte Mutter / Lauloi mulle äiti muinoin sarjasta Zigánské melodie / Zigeunerlieder / Mustalaislauluja, opus 55 nro 4 Säv. Antonin Dvořák, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri ja viulusolisti (off), kolmeen kertaan, yht. 1' 55". 9. En sommardag i Kangasala / Kesäpäivä Kangasalla / Mä oksalla ylimmällä Säv. Gabriel Linsen, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), kolmeen kertaan, yht. 3' 05". 10. Na sopkah Mantšurii / Mantšurian kukkuloilla / Mantšurian kummut Säv. J.A. Šatrov, sov. T. Tumma Es. tunnistamaton viulisti (playback, Helsingin Teatteriorkesteri ja harmonikkasolisti), 1' 30". 11. Kesäillan idylli Säv. Oskar Merikanto, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), 0' 50". 12. Tuonelan joutsen teoksesta 4 legendaa, opus 22 Säv. Jean Sibelius, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), kahteen kertaan, yht. 1' 30". 13. Soi vienosti murheeni soitto Säv. Oskar Merikanto Kantele (off), 1' 20". Levytys: Ulla Katajavuori, kantele; Odeon A-228509, 1938. 14. Kehtolaulu Säv. Armas Järnefelt, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri ja viulusolisti (off), 1' 10". 15. Toccata und Fuge d-moll / Toccata ja fuuga d-molli, BWV 565 Säv. Johann Sebastian Bach, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), kolme kertaa, yht. 7' 40". 16. Reppurin laulu Säv. Oskar Merikanto Kantele (off), kahteen kertaan, yht. 2' 00". Levytys: Ulla Katajavuori, kantele; Odeon A-228509, 1938. 17. Vankilasta vapautuminen Säv. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), 1' 55". 18. Syystunnelma Säv. Toivo Kuula, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), kahteen kertaan, yht. 4' 00". 19. Mustalaismusiikki Säv. trad. ja T. Tumma Viulu ja symbaali (off), 2' 00". 20. Airs Bohémiens / Zigeunerweisen / Mustalaislauluja (Mustalaiseks' olen syntynyt), opus 20 Säv. Pablo de Sarasate, sov. T. Tumma Es. tunnistamaton viulunsoittaja (playback, Helsingin Teatteriorkesteri ja viulusolisti), 2' 25". 21. Liebster Herr Jesu / Rakkahin Jeesus, BWV 484 Säv. Johann Sebastian Bach, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri ja viulusolisti (off), 1' 40". 22. Hochzeitsmarsch / Häämarssi näytelmästä A Midsummer Night's Dream / Kesäyön unelma Säv. Felix Mendelssohn-Bartholdy, sov. T. Tumma Helsingin Teatteriorkesteri (off), 0' 45". Huomautuksia: Teostolla ei ole merkintöjä elokuvan taustamusiikista, vain eräistä yksittäisistä sävellyksistä. T. Tumma (= Tapio Ilomäki) on koonnut ja sovittanut sekä osittain säveltänyt musiikin. "Kyläläiset" tanssivat Mantšurian kukkuloilla -sävellyksen (nro 10) tahdissa. - Toim. Juha Seitajärvi Suomen kansallisfilmografia 2:n (1995) mukaan |
||||||||||||
Tarkastustiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Tekniset tiedot | ||||||||||||
|
||||||||||||
Kieli | ||||||||||||
suomi |