"Well done, bra gjort, var allt han sa" : kodväxling i översättning i belysning av Anna Sparres roman Flykt utan vingar
"Well done, bra gjort, var allt han sa" : kodväxling i översättning i belysning av Anna Sparres roman Flykt utan vingar
Furkejuvvon:
Genre | |
---|---|
Olgguldas hápmi |
115 sivua |
Giella |
ruoŧagiella |
Tiivistelmän kieli |
suomagiella |
Olggosaddi |
Kouvola :
Helsingin yliopisto, Kouvolan kääntäjänkoulutuslaitos,
1999.
|
Oahppočájánas | Pro gradu -tutkielma : Helsingin yliopisto, Ruotsin kääntäminen ja tulkkaus |
Fáttát | |
Lassidieđut | Lotta Rautiainen |
Kontrollerekeahtes namahus |
Kodväxling i översättning i belysning av Anna Sparres roman Flykt utan vingar |