Kusum

Bhagat and the Demons (englanninkielinen nimi)
Bhagat et les démons (ranskankielinen nimi)
Bhagat (työnimi)
Bhagat ja demonit (työnimi)
Medicine Man (työnimi)

Kuvaan voi liittyä käytön rajoituksia.

QR-koodi

Aineistosta vastaa

Finna-arvio
(0)

Kusum

Kusum on dokumenttielokuva hengistä, sairaudesta ja parantumisesta. Kusum on 14-vuotias tavallinen intialainen koulutyttö, kunnes hän sairastuu. Parantajan Bhagatin mukaan pahat henget ovat käyneet perheen kimppuun. Perhe kokeilee länsimaista lääketiedettä, mutta päätyy Bhagatin harjoittamaan perinteiseen henkiparannukseen.

Tallennettuna:
Genre
Ikäraja K12
Muut tekijät
Jouko Aaltonen, käsikirjoittaja
Pertti Veijalainen, tuottaja
Jouko Aaltonen, tuottaja
Marita Hällfors, kuvaaja
Tuula Mehtonen, leikkaaja
Martti Turunen, äänisuunnittelija (YLE)
Farzaan Wadia, tuotantopäällikkö
Antti Pakaslahti, tieteellinen neuvonantaja
Jouko Aaltonen, kenttä-ääni
Jouni Hiltunen, synkronointi
Olli Pärnänen, miksaus (SES-Sound)
Jouko Koponen, on-line editointi (YLE)
Adam Vidovics, värimäärittely (Frameimage Oy)
Timo Nousiainen, värimäärittely (Finn-Lab Oy)
Päivi Issakainen, negatiivinleikkaus (Finn-Lab Oy)
Jan-Eric Nyström, tekstikuvaus
Irmeli Junni, toimisto (tuotantosihteeri ja kirjanpitäjä)
Aija Pimiä, lainopilliset palvelut
Jagannath Poddar, tekstin purku
Farzaan Wadia, käännökset (hindi - englanti)
Veetrag Gobinathan, käännökset (hindi - englanti)
Senso Films Oy, levittäjä
Illume Oy, levittäjä
Kreditoimattomat
Jouko Aaltonen, valokuvat
Marita Hällfors, valokuvat
Jari Koski, graafinen suunnittelu ja juliste
Näyttelijät
Kaushal Kumar Pal, dokumentti-esiintyjä
Sumitra Kumar Pal, dokumentti-esiintyjä
Kusum Kumar Pal, dokumentti-esiintyjä
Suman Kumar Pal, dokumentti-esiintyjä
Nilam Kumar Pal, dokumentti-esiintyjä
Bhagat Jagdish Prasad Varma, dokumentti-esiintyjä
Meena Shrivastava, dokumentti-esiintyjä
Sisältöseloste
14-vuotias intialainen koulutyttö Kusum Kumar Pal kertoo kärsineensä mahakivuista, minkä lisäksi kurkussa, käsissä ja jaloissa oli oirehdintaa: olo oli outo, häntä pelotti. Kusumin isä ajaa riksaa New Delhissä. Perheeseen kuuluvat myös Kusumin äiti, isän edesmenneen veljen vaimo ja Kusumin nuorempi sisko.

Isä kertoo Kusumin tunteneen hengenahdistusta. Äiti ja täti sanovat että lapsi oli hermostunut eikä syönyt hyvin. Kaikki olivat huolissaan Kusumista, sillä hän kirkui öisin eikä nukkunut kunnolla.

Isä kertoo kuinka poikalapsi on tärkein, tyttö on vain taakka, joka jättää avioituessaan perheensä. Äiti sanoo olevansa raskaana ja toivovansa poikaa.

Lääkäri tutkii Kusumin, toteaa hänen olevan kunnossa ja kehottaa jatkamaan koulua. Häntä pitää kohdella rakkaudella ja antaa syödä hyvin, sillä lyhytkasvuisena aviomiehen löytäminen on vaikeaa. Naapurin mielestä pahat henget ovat ottaneet Kusumin valtaansa. Tyttö pitää viedä parantajalle Hapurin kaupunkiin.

Parantaja Bhagat polttaa suitsukkeita alttarin äärellä. Hän kertoo rauhoittavansa pelokkaita ihmisiä, joilla ei ole tietoa ongelmiensa syistä. Kun pelko häviää, alkaa paraneminen. Bhagat kyselee isältä perheestä ja sanoo havainneensa heti, että kyse ei ole fyysisestä sairaudesta, vaan koko perhe on henkien vallassa. Hoitona on transsin hyväksikäyttö. Bhagat sanoo, että monet menevät transsiin jo ensimmäisenä päivänä, joitakin pitää auttaa. Parantajan apulainen Meena kertoo kuinka henget menevät transsissa hänen ruumiiseensa, mistä matka jatkuu jumalan luo. Tämän jälkeen potilas palaa transsista.

Joukon transsiin saattaminen tapahtuu musiikin ja rytmiikan avulla. Bhagat seuraa transsin kehittymistä ja käskee henkiä pois. Kusum ei mene transsiin vaikka taputtaakin muiden mukana.

Äiti viedään sairaalaan keskenmenon vuoksi: lapsi on kuollut. Äidin tila on vakava ja hänelle annetaan vuoden mittainen kielto tulla raskaaksi. Äiti kertoo, että Kusum käy naapureiden ja jopa isänsä kimppuun veitsi kädessään. Isän mielestä Kusum on pahojen henkien riivaama ja peloissaan. Kusum vietiin sairaalaan, koska hän ei syönyt eikä juonut.

Isä sanoo lääkärille tytön pelkäävän, koska naapurit sanovat häntä riivatuksi. Lääkäri kertoo, kuinka potilaat alkavat itsekin uskoa tällaiseen, mikä tekee lääketieteellisen hoidon vaikeaksi.

Isä kertoo Bhagatille, että he eivät vaimonsa keskenmenon vuoksi voineet suorittaa sovittuja rituaaleja. Bhagat saa kuulla, etteivät lääkärit määränneet mitään lääkkeitä tai hoitoa. Hän antaa perheelle suitsukkeita. Kusum seuraa parantajan apulaisen transsia: Bhagat käskee Kusumin kumartua Meenan eteen. Meena kertoo Kusumissa olevan kolme henkeä. Bhagat lähettää perheen Balajin pyhään kaupunkiin kuulemaan esi-isien puhetta. Bhagat korostaa, että esi-isän toiveet on toteutettava.

Junamatkan jälkeen Balajista löytyy Mehdipurin temppeli. Isä uhraa nuijalla pahoja henkiä lyövälle Hanuman / Balaji –jumalalle ja rukouksia esitetään myös muille asiaankuuluville jumalille. Hoidot temppelissä ovat nekin transsihoitoa, mitä Kusum seuraa rauhallisena. Bhagat sanoo henkien estävän toisiaan puhumasta: siksi ne eivät ole paljastuneet, mutta Balajissa ne paljastuvat. Äiti kertoo Bhagatille, että Kusum on kokenut sekä setänsä että hänelle läheisen serkun kuoleman ennen kuin pahat henget ilmaantuivat.

Kusum menee transsiin äiti-jumala Baban nimeä huudettaessa. Bhagat käskee pahoja henkiä lähtemään ja kertoo tädin menneen ensin transsiin, sitten tytön. Näiden kotikylässä on Pir-hengen alttari, mitä perhe on palvonut. Nyt Bhagat selittää sen kyselleen uhria haudalleen: kun ensimmäinen henki katoaa, lähtevät muutkin. Uhrit pitää antaa Kalin temppeleillä vuorilla.

Vuoritemppelissä Bhagat kehottaa Kusumia syömään henkien hänelle tarjoamaa karamellia ja lähettämään niistä neljä uhrattavaksi. Hoito jatkuu tädin kanssa. Täti sanoo hengen pakottavan hänet kiusaamaan Kusumia, sillä isä ei hoida rituaalivelvoitteitaan edes suurina juhlapyhinä.

Bhagat antaa isälle tehtäväksi toteuttaa uhrit. Perheen naiset jatkavat transsiharjoituksia: nyt on lupauksien vuoro, kiusaamisen on lakattava. Kusum seuraa tätinsä vannomista kyynelsilmin.

Puoli vuotta myöhemmin Kusum osallistuu New Delhissä vietettävään Dushera-juhlaan. Hän kertoo Bhagatin tehneen hänet vahingoittumattomaksi ja terveeksi. Täti lupaa Kusumille, että tämä saa käydä koulun loppuun, eikä avioliittoon ole kiirettä. Äiti sanoo hyväksyvänsä sen, että hän ei saa enää lapsia. Isä antaa tunnustuksen Balaji-jumalalle.

Kusum rukoilee jumalien äärellä.

- Suomen kansallisfilmografia 12:n (2005) mukaan.
Aiheet
Tuotanto
Tuotantokustannukset: 1 161 788 mk
Rahoitus
Suomen elokuvasäätiö SES, tuotantotuki 340 000 mk
AVEK - Audiovisuaalisen Viestintäkulttuurin Edistämiskeskus, tuotantotuki 373 834 mk
Yleisradio / TV 1 / Yhteistuotannot, yhteistyö
Ensi-ilta 24.11.2000
Ensi-iltapaikat
Helsinki: Andorra 1
Televisioesitykset
YLE TV1, 25.03.2001, Katsojia: 271 000
YleTeema, 18.10.2003
Festivaaliosallistumiset International Documentary Film Festival Amsterdam Amsterdam, Alankomaat 2001
EthnoFilmfest Berliini, Saksa 2001
Espoo Ciné Espoo, Suomi 2001
Festival Internacional de Cinema da Figueira da Foz Figueira da Foz, Portugali 2001
Pärnu International Documentary and Anthropology Film Festival Pärnu, Viro 2001
São Paulo International Film Festival São Paulo, Brasilia 2001
Tampereen elokuvajuhlat Tampere, Suomi 2001
Nordisk Panorama Århus, Tanska 2001
Mediawave International Film and Music Festival Győr, Unkari 2002
dokumentART Neubrandenburg, Saksa 2002
Filmikopioiden määrä 1
Kesto
72 min
Väri väri
Ääni ääni, Dolby Stereo
Kuvasuhde 1,85:1
Palkinnot
Elokuvatuotannon laatutuki 2001: 100 000 mk.
Pärnu International Documentary and Anthropology Film Festival, Pärnu, Viro 2001: Grand Prix.
dokumentART, Neubrandenburg, Saksa 2002: Latücht-pääpalkinto (3 500 €).